close
原本以為只有翻譯番邦文很苦!!
可是原來我連中文都快看不懂了!

因為颱風和中秋節的關係
所以星期二的課連放了兩個星期

但是教授是不等人,丟了一堆作業,叫我們自己看
然後自己補上進度,所以 我根本看不懂拉!!!
(要是我用看就看的懂!我幹嘛還繳學分費啊!!!)

就有以下這篇功課!!
要練習寫一個研究問題並且寫出這個問題的研究問句
還要詳述其中的關鍵詞以及關鍵詞的「構成性」和「操作性」的定義
挖哩勒~~我是亂寫拉!!!可是根本搞不懂是不是這個方向
大家救救我吧!!!


1.我的研究問題是:
  敲擊樂器在小學音樂課程上的運用
2.我的研究問句是:
  小學中年級的學生以敲擊樂器輔助音樂教學是否可以加強其節奏的正確性?
3.以下是問題或疑問句中部明確而需要定義的關鍵詞:
  a. 敲擊樂器
  b.節奏的正確性
4.這些詞的構成性定義是:
  a.敲擊樂器
   可透過敲打、拍打等方式發出聲響的樂器。
  b.節奏的正確性
   可以準確的敲打出譜上的節奏(拍子的長短、休止符、以及穩定的速度)。
5.這些詞的操作型定義是:
  b.節奏的正確性
   由學生的老師所設計的節奏卡所評量。



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 iceya 的頭像
    iceya

    編織夢想

    iceya 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()